Call Us

+44 20 7565 0909

9:00 AM - 6:00 PM

Monday to Friday

Trascrizione

Cosa si intende per “trascrizione”?

Trascrivere è l’esercizio che comporta l’ascolto di file audio o video e la loro stesura in forma scritta. 

BIZNET trascrive i vostri file audio o video in formato .doc. Su richiesta è possibile aggiungere anche i time code. 

Ci occupiamo principalmente dei seguenti tipi di trascrizione:

  • Interviste
  • Meeting e conferenze
  • Presentazioni
  • Video

Come procedere?

Ottenere una trascrizione di qualità ragionevole utilizzando software specifici è possibile solo se il narratore risulta chiaro e non presenta accenti particolari e il video non ha rumore di fondo. Un trascrittore umano è di gran lunga più abile a comprendere accenti diversi, frasi sovrapposte e borbottii.

Il tempo necessario per trascrivere una registrazione dipende dalla qualità della stessa, dalla velocità a cui le persone parlano, dal tipo di registrazione (intervista o monologo), dalla presenza o meno di rumore di fondo e dalla chiarezza dei parlanti. Nei rari casi in cui la registrazione risulti problematica, il trascrittore evidenzierà le parole poco chiare in rosso o contrassegnerà i passaggi come [non chiaro]. Tutte le trascrizioni sono revisionate dal nostro team di esperti linguisti.

Inviateci i file multimediali che avete bisogno di trascrivere e forniteci le seguenti informazioni:

  • Avete bisogno dei time code?
  • In quale formato preferite che vengano restituite le trascrizioni?
  • Avete necessità che vengano creati sottotitoli?
  • Vi preghiamo di specificare l'urgenza del lavoro, così da potergli dare massima priorità.
  • I file sono troppo pesanti da inviare via email? Inviateli via Hightail o WeTransfer o chiamateci al +44 20 7565 0909

+44 20 7565 0909Chiamate oggi o inviate un’email a  translate@biznetserv.com

Contattateci